18>|| "ওঁ সর্বে ভবন্তু সুখিনঃ---"
"ওঁ সর্বে ভবন্তু সুখিনঃ সর্বে সন্তু নিরাময়াঃ
সর্বে ভদ্রাণী পশ্যন্তু মা কশ্চিদ দুঃখ ভাবভবেৎ।।"
অর্থ- সকলে সুখী হোন,নিরোগ হোন এবং শান্তি লাভ করুন, কেউ যেন দুঃখ ভোগ লাভ না করে।।
ওঁ শান্তি, ওঁ শান্তি, ওঁ শান্তি।।
ওঁ স্থাপকায় চ ধর্মস্য সর্ব ধর্ম স্বরূপিণে।
অবতার বরিষ্ঠায় রামকৃষ্ণায় তে নমঃ ।।
ওঁ যথাগ্নের্দাহিকাশক্তিঃ রামকৃষ্ণে স্থিতা হি য়া।
সর্ববিদ্যাস্বরূপাং তাং সারদাং প্রণমামি-অহম্।।
ওঁ জননীং সারদাং দেবীং রামকৃষ্ণে জগদগুরুম্।
পাদপদ্মে তয়োঃ শ্রিত্বা প্রণামামি মুর্হুমুহুঃ৷।
ওঁ নমঃ শ্রীযতিরাজায় বিবেকানন্দ সুরয়ে।
সচ্চিৎ সুখস্বরূপায় স্বামিণে তাপহারিণে।।
【 এই শ্লোকের অর্থ হল: "যতিদের রাজা, বিদ্যার আলো, যিনি সত্য, চিৎ (জ্ঞান), এবং আনন্দ স্বরূপ, যিনি স্বামী এবং যিনি তাপ (কষ্ট) হরণ করেন, সেই বিবেকানন্দের উদ্দেশ্যে প্রণাম।"
এই শ্লোকে, স্বামী বিবেকানন্দকে 'যতিরাজ'---> (যতিদের রাজা), 'বিবেকানন্দ সুর'--> (বিবেকানন্দের আলো),
'সচ্চিৎ সুখস্বরূপ'---> (যিনি সত্য, জ্ঞান ও আনন্দ স্বরূপ),
এবং 'তাপহারী'---> (দুঃখ দূরকারী) হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
এই শ্লোকটি মূলত স্বামী বিবেকানন্দের উদ্দেশ্যে শ্রদ্ধা ও ভক্তি নিবেদনের একটি মন্ত্র। 】
ওঁ পরতত্ত্বে সদালীনো রামকৃষ্ণসমাজ্ঞয়া।
যো ধর্মস্থাপনরতো বীরশং তং নমাম্যহম্।।
【এই শ্লোকটির অর্থ হল: যিনি পরতত্ত্বে (পরম সত্যে) সদা লীন এবং রামকৃষ্ণের আজ্ঞা দ্বারা ধর্ম সংস্থাপনে রত, সেই বীরকে আমি প্রণাম করি।
অর্থাৎ, শ্লোকটিতে পরম সত্যের সাথে একাত্ম হওয়া এবং শ্রীরামকৃষ্ণের আদর্শে ধর্ম সংস্থাপনে রত একজন বীরকে প্রণাম জানানোর কথা বলা হয়েছে।
এই শ্লোকের মূল শব্দগুলির অর্থ:
ওঁ: -->একটি পবিত্র মন্ত্র যা ঈশ্বরের প্রতীক।
পরতত্ত্বে:--> পরম সত্য বা সর্বোচ্চ সত্য।
সদালীনো:--> সর্বদা নিমগ্ন বা যুক্ত।
রামকৃষ্ণসমাজ্ঞয়া:--> শ্রীরামকৃষ্ণের আজ্ঞা বা নির্দেশ অনুসারে।
যো:--> যিনি।
ধর্মস্থাপনরতো:--> ধর্ম প্রতিষ্ঠায় রত।
বীরশং:--> বীরকে, সাহসী ব্যক্তিকে।
তং:--> তাকে।
নমাম্যহম্:--> আমি প্রণাম করি।】
জয় ভগবান রামকৃষ্ণদেব কী জয়,
জয় মহামায়েকী জয়,
জয় স্বামীজি মহারাজ কী জয়,
জয় গুরু মহারাজ কী জয়,,,
=========================
No comments:
Post a Comment